Keine exakte Übersetzung gefunden für إنتاج المواد الغذائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إنتاج المواد الغذائية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ver anexo Producción de algunos Productos Alimenticios.
    (21) انظر المرفق "إنتاج بعض المواد الغذائية".
  • En el mundo hay alimentos más que suficientes para todos sus habitantes y se producen suministros alimentarios de bajo costo en cantidades suficientes para satisfacer las necesidades de la creciente población mundial.
    ويوجد من الغذاء أكثر مما يكفي جميع سكان العالم، وإنتاج المواد الغذائية المنخفضة التكلفة يحدث بكميات تكفي لتلبية احتياجات السكان الذين يتزايد عددهم.
  • En Ghana las mujeres son los agentes principales de la producción y distribución de artículos alimentarios en todo el país.
    وتُعد النساء في غانا بمثابة العناصر الفاعلة الرئيسية في ميدان إنتاج وتوزيع المواد الغذائية بالبلد.
  • Dado que la oferta de alimentos es suficiente para atender la demanda nacional, las medidas públicas se centraron principalmente en la seguridad y la calidad de los alimentos disponibles y en las consecuencias de la producción de alimentos para el medio ambiente y los hábitos de consumo.
    نظراً للكميات الوفيرة المعروضة من المواد الغذائية لتلبية الطلب المحلي، فإن الإجراءات التي تتخذها الحكومة تركز بصورة أساسية على سلامة وجودة المواد الغذائية المتاحة، وعلى تأثيرات إنتاج المواد الغذائية على البيئة وأنماط الاستهلاك.
  • Para la supervisión de las instalaciones y del personal dedicado a la elaboración de alimentos se toman muestras de los alimentos; torundas de las superficies de trabajo, la ropa de trabajo, los platos y manos de las personas que participan en la producción.
    وفي إطار الإشراف على مرافق إنتاج المواد الغذائية وعلى العاملين في هذه المرافق، يتم أخذ عينات من المواد الغذائية ومسحات من أسطح العمل، وملابس العمل، والأواني، وأيدي الأشخاص المشاركين في عملية الإنتاج.
  • Se realizó una labor de capacitación y concienciación con los habitantes de los centros poblados que fueron afectados por el accidente de la central nuclear de Chernobyl sobre la manera de producir alimentos de calidad en las parcelas privadas y otras cuestiones de actualidad.
    وأُجريت تدريبات وحملات إعلامية في أوساط سكان المجتمعات المحلية المتضررة من حادث تشيرنوبيل عن سبل إنتاج المواد الغذائية ذات الجودة في قطع الأراضي الأسرية الخاصة وعن مسائل هامة أخرى.
  • La supervisión de la producción y la venta de alimentos (incluida el agua para beber por ser el componente alimentario más importante) corre a cargo de inspectores sanitarios y veterinarios.
    ويقوم مفتشو الصحة والمفتشون البيطريون بالإشراف على إنتاج وبيع المواد الغذائية (بما في ذلك مياه الشرب بوصفها أهم العناصر الغذائية).
  • Los inspectores sanitarios, de los mercados y veterinarios supervisan la producción y el comercio de productos alimentarios (incluida el agua potable por ser el artículo más importante).
    ويتولى مراقبة إنتاج وتجارة المواد الغذائية (بما في ذلك الماء الصالح للشرب بوصفه أهم المواد) مفتشون مختصون بالشؤون الصحية والسوقية والبيطرية.
  • Eliminar las enfermedades causadas por contaminación de los alimentos, y disminuir su incidencia; Establecer un registro de productores; Introducir el HACCP en la industria alimentaria (Sistema de Señalamiento de Peligro y Control en Puntos Críticos) junto con la inocuidad de los alimentos en toda la cadena de alimentación (del productor primario al consumidor final); Fomentar la información pública en los medios de comunicación sobre los métodos de preparación, conservación y preservación del valor biológico de los alimentos; Supervisar los alimentos genéticamente modificados; Promover la participación pública (asociaciones de consumidores, etc.) invitando a las organizaciones no gubernamentales (ONG) a facilitar información sobre la seguridad e higiene de los alimentos; Establecer un sistema de acreditación de laboratorios (superficie, equipo, personal, educación); Crear un sistema único de información para supervisar los productos alimentarios; Mejorar la normativa existente sobre la función de los inspectores de salud pública; Sensibilizar sobre un régimen de alimentación sana y la importancia de hábitos sanos de vida.
    الحد من حالات الإصابة بأمراض يسببها تلوث الغذاء ومكافحتها؛ وضع سجل بأسماء المنتجين؛ الأخذ بنظام نقاط المراقبة في تحليل المخاطر في مصانع إنتاج المواد الغذائية إلى جانب ضمان سلامة المواد الغذائية في سلسلة الإنتاج برمتها (من المنتج الأول إلى المستهلك النهائي)؛ التشجيع على توعية الجمهور في وسائط الإعلام بطرق إعداد المواد الغذائية المنتجة في المنزل وتعليبها والمحافظة على قيمتها الغذائية؛ فرض الرقابة على المواد الغذائية المحورة وراثياً؛ تشجيع الجمهور (جمعيات المستهلكين إلخ) والمنظمات غير الحكومية على المشاركة في تقديم المعلومات عن سلامة ونظافة المواد الغذائية؛ إنشاء نظام لاعتماد المختبرات (المكان والمعدات والموظفون ومستوى التعليم)؛ وضع نظام معلومات واحد للإشراف على المواد الغذائية؛ تحسين البروتوكولات القائمة والمتعلقة بوظائف المفتشين العاملين في مجال التفتيش المتعلق بالصحة العامة؛ التوعية بالنظم الغذائية الصحية وأهمية العادات الصحية؛